Адекватность перевода сельскохозяйственной терминологии как лингвистическая проблема
Автор
Павлова Полина Александровна
Южно-Уральский государственный аграрный университет
Дата публикации
01.06.2017
Период публикации
Новости науки
Тематика
Филологические науки
Рекомендуемая ссылка:
Павлова Полина Александровна, Адекватность перевода сельскохозяйственной терминологии как лингвистическая проблема. Публикация в СМИ: "Наука и образование ONLINE" (Новости науки). Дата публикации: 01.06.2017. Регистрация СМИ: ЭЛ №ФС77-70153 от 30.06.2017. URL доступа: https://student.eee-science.ru/listing/adekvatnost-perevoda-selskohozyajstvennoj-terminologii-kak-lingvisticheskaya-problema/
Аннотация
В данной работе представлен анализ способов перевода сельскохозяйственных терминов.
Ключевые слова
лингвистическая проблема, перевод, сельскохозяйственная терминология, сельскохозяйственные термины
Библиографический список
- Бархударов Л.С. Контекстное значение слова и перевод. — М., 2004. — С. 67.
- Борисова Л. И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. — М., 2001. — С. 14.
- Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с английского языка на русский. — М., 2003. — С. 4.
- Виноградов В.С. Введение в переводоведение. — М.: ИОСО РАО, 2001. — С. 208.
- Волошин Е.П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка. — М., 2005. — С. 10.
- Гончаров Б. А. К вопросу о типологии и переводе сокращений в англоязычной научно-технической литературе. — Киев, 1991. — С.15.
- Ермолович Д. И. Основы профессионального перевода. — М., 2004. — С.6.
- Казакова Т.А. Практические основы перевода. — М: Союз, 2005. — С.30.
- Комиссаров В.Н. Лингвистические основы научно-технического перевода. — М.,1980. — С. 370.
Если прикрепленный файл не отображается, перегрузите, пожалуйста, страницу