Адекватность перевода сельскохозяйственной терминологии как лингвистическая проблема

Автор

Павлова Полина Александровна

Южно-Уральский государственный аграрный университет
Дата публикации 01.06.2017
Период публикации Новости науки
Рекомендуемая ссылка: Павлова Полина Александровна, Адекватность перевода сельскохозяйственной терминологии как лингвистическая проблема. Публикация в СМИ: "Наука и образование ONLINE" (Новости науки). Дата публикации: 01.06.2017. Регистрация СМИ: ЭЛ №ФС77-70153 от 30.06.2017. URL доступа: https://student.eee-science.ru/listing/adekvatnost-perevoda-selskohozyajstvennoj-terminologii-kak-lingvisticheskaya-problema/

Аннотация

В данной работе представлен анализ способов перевода сельскохозяйственных терминов.

Ключевые слова

лингвистическая проблема, перевод, сельскохозяйственная терминология, сельскохозяйственные термины

Библиографический список

  1. Бархударов Л.С. Контекстное значение слова и перевод. — М., 2004. — С. 67.
  2. Борисова Л. И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. — М., 2001. — С. 14.
  3. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с английского языка на русский. — М., 2003. — С. 4.
  4. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. — М.: ИОСО РАО, 2001. — С. 208.
  5. Волошин Е.П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка. — М., 2005. — С. 10.
  6. Гончаров Б. А. К вопросу о типологии и переводе сокращений в англоязычной научно-технической литературе. — Киев, 1991. — С.15.
  7. Ермолович Д. И. Основы профессионального перевода. — М., 2004. — С.6.
  8. Казакова Т.А. Практические основы перевода. — М: Союз, 2005. — С.30.
  9. Комиссаров В.Н. Лингвистические основы научно-технического перевода. — М.,1980. — С. 370.
Если прикрепленный файл не отображается, перегрузите, пожалуйста, страницу

Скачать (PDF, 504KB)